Universitat Rovira i Virgili

Tornar

Diccionario de historia de la enseñanza del francés en España (siglos XVI-XX)

CORMON, FRANÇOIS (s. XVIII)

Este maestro de Artes en la Universidad de París y también de Lengua Castellana, del que apenas se tienen datos biográficos, se interesó por el diccionario de Francisco Sobrino y elaboró un nuevo diccionario que publicó a partir de 1769 con el sello de los Hermanos De Tournes, libreros de Ginebra y Lyon, pero en este caso con la ciudad de Amberes como lugar de edición (Bruña, 2008: 17). François Cormon recuperaba "en su provecho la popularidad del nombre de Sobrino", según comenta Manuel Bruña (2008: 17) para subrayar el interés de su obra. De ahí el título del "nuevo" diccionario: Sobrino aumentado, o Nuevo diccionario de las lenguas española, francesa y latina... con un diccionario abreviado de geographia [sic] / Nouveau dictionnaire de Sobrino, français, espagnol et latin (3 vols.). A pesar del título en el que Cormon utilizaba de manera ostentosa el nombre de Sobrino, hay que decir, según comenta también Bruña (ibíd.), que se trataría en realidad de una impresión ligeramente retocada de la obra de Séjournant, siendo su principal añadido el de las correspondencias latinas en la parte francés-español.

Con el diccionario de François Cormon se ponía fin a una cierta manera de hacer lexicográfica basada en la acumulación poco sistemática de vocablos, sin unos objetivos pragmáticos bien determinados. De todos modos, el diccionario de F. Cormon debió tener cierta acogida en su tiempo como lo prueban sucesivas reimpresiones en 1775-1776 y 1789 (ediciones presentes en la BnF).

Juan F. García Bascuñana

Bibl.: