Universitat Rovira i Virgili

Tornar

Diccionario de historia de la enseñanza del francés en España (siglos XVI-XX)

CHAMPSAUR SICILIA, BALTASAR (Las Palmas de Gran Canaria, 1856-1934)

Escritor y profesor de Francés. Hijo de un marino francés y madre canaria, recibió una educación bilingüe en un contexto familiar muy ilustrado. Realizó estudios primarios en Las Palmas, bachillerato en el Instituto de La Laguna (Tenerife) y luego cursó Letras y Ciencias en las Universidades de Montpellier y Barcelona. De esa última ciudad se trasladó a Palma de Mallorca en la década de los años 80 del siglo XIX, donde fue profesor de la Institución Mallorquina de Enseñanza, de 1885 a 1887, una iniciativa del pedagogo Alejandro Rosselló inspirada en la Institución Libre de Enseñanza, que hubo de cerrar en el curso 1886-1887. Concursó a oposiciones a cátedras de Francés y obtuvo plaza, pasando a ocupar en el verano de 1897 la del Instituto de Segunda Enseñanza de Gerona (Martí i Úbeda, 2005: 165). Regresó a Palma en 1906, ejerciendo como catedrático de Francés del Instituto General y Técnico de Baleares, o Instituto Balear, además de bibliotecario. En 1911 volvió a las Canarias, donde ocupó la cátedra de Francés, primero en el Instituto de Educación Secundaria de Canarias, en La Laguna, y desde 1919 en el recién creado Instituto de Las Palmas, del cual fue nombrado director, hasta su jubilación en 1924. Asimismo fue profesor especial de Francés de la Escuela Normal femenina de La Laguna en una primera etapa hasta septiembre de 1914 y de julio de 1918 a febrero de 1919 (González Pérez, 1996: 567-568). Fue partidario de la renovación pedagógica que propugnaron el krausismo y la Institución Libre de Enseñanza, frente a los métodos tradicionales (Martí i Úbeda, 2005: 168, 178, 181), además de la escuela laica. En lo político, asumió tesis próximas al socialismo y colaboró con el movimiento obrero balear. De la combinación de ambas ideologías surgió su iniciativa del Centro Instructivo Obrero de Palma. De su ejercicio docente derivó una publicación: Crestomatía francesa: Trozos recopilados en 1898. Era una antología para uso escolar, que contenía un bloque principal de 55 textos, organizados en dificultad progresiva: los primeros, más sencillos, trataban de familiarizar a los alumnos con diversos ámbitos temáticos y probablemente habían sido redactados por él (textos 1-9, como "Le printemps", "Les cinq sens"); los siguientes son extractos de muy variada temática, entre los que destacan algunos textos literarios, entre ellos uno extraído del Livre de mon ami de Anatole France, concretamente del pasaje titulado "Les contes de Ma Mère l'Oie", donde el autor reescribe y evoca los cuentos de Perrault (pp. 17-19); Paul et Virginie de Bernardin de Saint-Pierre (pp. 114-119) o Soeur Philomène de los hermanos Goncourt (pp. 181-186). Pero también encontramos textos de tipo científico o técnico como "Les decouvertes de Pasteur" por M. Grimaux (pp. 67-72) y "La Photographie artistique" del Photo-Club de Paris (pp. 151-154), sobre arte ("La Chapelle Sixtine", E. Aubert, pp. 73-77), políticos ("Lettre du Congo", J. de D. Boma, pp. 84-90), o algunos meramente informativos, como uno con la "Statistique des baccalauréats" (pp. 180-181). Figuraban también tres en español, los nº 45-47, que podían ser utilizados para ejercicios de traducción inversa. La selección concluía con un bloque de once poemas, entre los cuales "Le petit savoyard", de Guirard, que Chartrou ya había incluido en su Recueil (1884: 131). Al final figuraba un Vocabulario francés-español y otro español-francés (pp. 208-222), correspondiente a los textos anteriores, citados por sus títulos. Participó activamente en la vida cultural balear como miembro de su Ateneo, de la Comisión Provincial de la Cruz Roja y del Cercle Mallorquí; y destacó como conferenciante, novelista y ensayista, lo que le granjeó prestigio como intelectual. Asimismo, fue un activo colaborador de su prensa en publicaciones como La Última Hora y El Obrero Balear y las revistas El Ateneo y la Revista literaria, artística y bibliográfica; y se interesó por el patrimonio artístico con libros como el Álbum de las cuevas de Artá y Manacor, coescrito con Sebastián Gay. Tras su regreso a Canarias incrementó su actividad editora, con textos relacionados con los movimientos sociales: Por el ideal socialista; con el laicismo educativo: La escuela laica; o sobre las nuevas espiritualidades, por las que se sintió muy atraído: Nueva religiosidad, o la traducción de La filosofía esotérica de la India de Bodhabbikshy, que realizó a partir de su versión francesa y acompañó con un extenso prólogo. También escribió novelas como Mi Muerta.

María Dolores Gimeno Puyol 

Bibl.: