CHANTREAU, PIERRE-NICOLAS (París 1741- Auch 1808)
Maestro de lengua francesa, militar, historiador, gramático, lexicógrafo, profesor de historia, pedagogo, periodista, viajero, polígrafo, "agente secreto de la Revolución francesa"... la figura de P.-Nicolas Chantreau es referencia obligada para la enseñanza de la lengua francesa en España por la extraordinaria influencia que adquirió su Arte de hablar bien francés [...] (1781). Nacido en París en 1741, antiguo alumno de Beauzée, llegó a Ávila en 1767, año de la expulsión de los Jesuitas de España, para enseñar francés en la Real Academia Militar de Ávila. Esta experiencia le lleva a publicar en 1781 el "Arte de hablar bien francés o gramática completa", obra que se reedita hasta 1905 (véase Obras) por parte numerosos adaptadores (Alemany, Dupuy, Bergnes de las Casas...), constituyendo la gramática por excelencia de la enseñanza del francés en el siglo XIX. El reconocimiento por esta labor le habría llevado, según algunas fuentes, a ser nombrado miembro de la Real Academia Española de la Lengua, aunque su nombre no aparece en el listado histórico de dicha institución. Según Suárez Gómez (2008: 134) el reconocimiento se habría limitado a "una mención honorífica de este alto organismo cultural". De vuelta a Francia (¿en 1782?), fue funcionario de la sección de la biblioteca del Comité d'Instruction publique. En 1788-89, efectúa un largo viaje por Inglaterra, Escocia e Irlanda, dejando constancia de sus impresiones (Voyage dans les trois royaumes [...]). Tal vez tambió viajó a Rusia, aunque algunos autores, como es el caso del propio Suárez Gómez (ibíd.: 136) lo ponen en duda. En cualquier caso. Este viaje real o imaginario dio lugar al libro Voyage philosophique, politique et littéraire fait en Russie [...]
En marzo de 1790 se editó el "Dictionnaire national et anecdotique", en un momento en el que los diccionarios se multiplicaban para registrar los cambios de la lengua, analizándola desde dos vertientes: lexicográfico y discursivo. Escribió la obra por el deseo de ser útil a la nación, para ello frecuentó las asambleas de distrito y nos describe los usos de la lengua de una manera satírica. Es el primer diccionario donde aparecen las palabras de la revolución. En 1792 se le encarga, por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores francés, una encuesta en la frontera española, misión totalmente secreta, sobre las disposiciones de los Catalanes acerca de la Revolución francesa. Este acontecimiento dará lugar al libro, publicado el mismo año en París, titulado "Lettres écrites de Barcelone à un Zélateur de la Liberté qui voyage en Allemagne", en el refiere la situación de las fronteras españolas, la situación de los emigrantes con detalles sobre las costumbres, usos y opiniones de los españoles. En 1794 propuso a la dirección departamental del Gers la creación de un periódico de Educación: Les Documents de la raison, feuille antifanatique, más tarde redacta le Courrier du département du Gers. En 1796, es nombrado profesor de historia en la École centrale du département du Gers en Auch y en 1803 en la École Militaire de Fontainebleau, creada por Napoleón. Durante este tiempo publica, sobre todo, obras de didáctica de la historia.
El Arte de hablar bien francés, ó Gramática completa (1781) recoge, en el Prólogo, la influencia de gramáticos y autores franceses coetáneos (tales como: Wailly, Du Marsais, Fromant, Condillac, Contaut); destaca el autor igualmente la influencia de la gramática de Port-Royal. Las referencias a otras gramáticas de lengua francesa editadas anteriormente en España (Núñez, Galmace...), así como a la Gramática de la Real Academia Española, muestran igualmente el rigor profesional de Chantreau, procurando mejorar la enseñanza del francés en España adaptándolo a los hispanófonos. Por otra parte, el Prólogo contiene un "Método que el Maestro debe llevar en su enseñanza, y el discípulo en su estudio" (XVII-XX), en el que recoge unos consejos acerca del modo de trabajar en clase, que constituyen una fuente inestimable para conocer la evolución de la metodología de la enseñanza del francés en España. La gramática propiamente dicha está dividida en tres partes: la primera trata de la pronunciación y de la ortografía, la segunda de la "analogía y el valor de las voces" (morfología), y la tercera de la construcción y sintaxis. Le sigue un amplio Suplemento compuesto por una nomenclatura muy amplia, las frases más precisas para romper en una conversación, un tratado de la propiedad de las voces, y algunas observaciones sobre el arte de traducir, suplemento que constituye un útil complementario (de aplicación de la gramática y de aprendizaje y práctica de la lengua), necesario para comprender su método.
Obras (por orden cronológico)
- Arte de hablar bien francés, ó Gramática completa dividida en tres partes. Madrid, A. de Sancha. (1781).
Numerosas reediciones y reimpresiones (selección; para mayor información consultar Moreu, 1990 y Tost, 1994):
-Madrid, Imprenta de Sancha, 1786 (2ª), 1797 (3ª), 1804 (4ª ed.), 1823 (8ª ed.);
-Barcelona, 1824, 1834.
-Burdeos, 1817.
-Bruselas, 1809.
-León (Lyon), Casa de Yvernavet y Cabin, 1811.
-Lyon, Imp. Tournachon-Molin, 1810, 1816, 1826 (7ª).
-París, Librería de Bossange, 1826, 1829, 1834, 1841, 1848.
-Perpignan, J.B. Alzine, 1816, 1820, 1824, 1841 (véase Puiggari), 1856.
-Reus, Imprenta de Pablo Riera y Soler, 1825.
Adaptaciones (selección; para mayor información puede consultarse Moreu, 1990, y Tost, 1994):
J. Alarcón (Madrid, J. Viana Razola, 1845); L. de Alemany (Madrid, Imprenta Aguado, 1826; Madrid, Impr. de don Ramón Verges, 1835 (3ª ed.); en Madrid, Victoria Soto, 1843; Barcelona, N. Indar, 1841); A. Bergnes de las Casas (Barcelona, Juan Oliveres, 1845; reimp. en 1852, 1860 (7ª), 1861, 1872 (14ª); 1877 (16ª); 1882 (18ª), 1888 (19ª), 1903 (23ª), 1904 (25ª), 1905 (26ª); L. Bordas (1842; 1853, 8ª), J.D. Campos (París, Garnier, 1863, 1875, 1878, 1885); P. Dupuy (Barcelona, Imprenta de D. Francisco Oliva, 1838); Galban (París, Garnier-Frères, 1863; reimp. 1875, 1881, 1885); C. Hamonière (París, J. Smith, 1824; seis reimp. entre 1829 y 1859; Paris, 1839, Imp. Pillet Ainé); Lasserre (bajo forma de Compendio), 1855; reimp. en 1857, 1864, 1875); D.M. Nuñez de Taboada (París, Seguin, 1824); , P. Puiggari (Perpignan, Juan B. Alzine, 1841); P.M.Torrecilla (París, Rosa, Bouret y Cía, 1850; 5 reimpresiones entre 1853 y 1864).
- Dictionnaire national et anecdotique, pour servir à l'intelligence des mots dont notre langue s'est enrichie depuis la révolution, et à la nouvelle signification qu'ont reçue quelques anciens mots, enrichi d'une notice exacte et raisonnée des journaux, gazettes et feuilletons antérieurs à cette époque, avec un appendice contenant les mots qui vont cesser d'être en usage, et qu'il est nécessaire d'insérer dans nos archives pour l'intelligence de nos neveux, par M. de L'Epithète, élève de feu M. Beauzée, académicien, mort de l'Académie française. A Politicopolis, chez les marchands de nouveuatés. (1790). Réédition: Limoges, Lambert-Lucas, (2008).
- Lettres écrites de Barcelonne à un zélateur de la liberté qui voyage en Allemagne, ou voyage en Espagne, ouvrage dans lequel on donne des détails : 1° sur l'état dans lequel se trouvaient les frontières de l'Espagne en 1792 ; 2° sur le sort des émigrés dans ce pays, avec des détails philosophiques sur les mœurs, etc. Paris, Buisson. (1792, 1793).
- Voyage dans les trois royaumes d'Angleterre, d'Écosse et d'Irlande, fait en 1788 et 1789 (3 vols.). Paris, Briand. (1792) Reed. Elibron Classics, Adamant Media Corporation, 2006.
- Voyage philosophique, politique et littéraire fait en Russie pendant les années 1788 et 1789, traduit du hollandais, avec une augmentation considérable, par le citoyen Chantreau (2 vols.). Paris, Briand. (1794).
- Manuel des instituteurs. Essai didactique, dans lequel on indique l'espèce de livres élémentaires qui conviennent à nos nouvelles écoles, la manière de les faire, et les moyens d'en tirer le plus grand fruit. Paris, Desenne, an III. (1794).
- Tables chronologiques qui embrassent toutes les parties de l'histoire universelle, année par année, depuis la création du monde jusqu'en 1768, publiées en anglais par John Blair, et traduites en français par le citoyen Chantreau, qui les a continuées jusqu'à la paix conclue avec l'Espagne en 1795. Paris, H. Agasse, an IV. (1795).
- Système analytique des notions qu'il faut acquérir pour connaître complètement l'histoire d'une nation, et le plan à suivre pour l'écrire. Paris, Impr. de Boiste. (1799).
- Table analytique et raisonnée des matières contenues dans les soixante-dix volumes des Œuvres de Voltaire (2 vols.). Édition dite de Beaumarchais. Paris, Chez Deterville. (1801).
- De l'Importance de l'étude de l'histoire et de la vraie manière de l'enseigner, d'après un nouveau plan présenté par tableaux. Paris, Deterville, an X. (1802)
- Mappemonde chronographique pour l'histoire ancienne et moderne, avec une explication qui en facilite l'usage. Paris, 3, rue Christine, an XII. (1803).
- Science de l'histoire, contenant le système général des connoissances à acquérir avant d'étudier l'histoire et la méthode à suivre quand on se livre à ce genre d'étude, développée par tableaux synoptiques (3 vols.). Paris, Bertrand. (1803-1806).
- Notice élémentaire sur l'origine, la fondation et les changemens qu'ont éprouvés pendant leur durée les empires et états dont il est fait mention dans l'histoire de l'Europe, de l'Asie et de l'Afrique, pour servir à l'étude de la Mappemonde chronologique de l'ancien continent. Paris. L'auteur. An XII. (1804).
- Élémens d'histoire militaire, contenant toutes les notions nécessaires à l'intelligence de l'histoire militaire des peuples, avec un précis des guerres qu'ils ont entreprises depuis l'ère des Olympiades jusqu'au traité de Tilsitt. Paris, A. Costes. (1808).
- Histoire de France abrégée et chronologique, depuis la première expédition des Gaulois jusqu'en septembre 1808, rédigée en forme de mémorial, d'après l'Art de vérifier les dates (2 vols.). Paris. Bernard. (1808).
- Biographie militaire, contenant une notice raisonnée, sur la vie et les actions des généraux et capitaines les plus célèbres, depuis l'époque la plus reculée jusqu'à nos jours, par M. Chantreau. Paris, A. Costes. (1808).
- Vues sur l'amélioration des écoles primaires et centrales, présentées au Conseil des Cinq-Cents par le C. Chantreau,... Des écoles primaires et centrales, ce que le gouvernement a voulu qu'elles soient, ce qu'elles sont, ce qu'elles devraient être. Auch, impr. de Pourquiés-Armagnac, (s. d.)
Mª Eugenia Fernández Fraile
Bibl.:
- Brégail, Gilbert (1925): Un apôtre Jacobin, Pierre-Nicolas Chantreau, professeur, journaliste, agent secret (1741-1808), Auch, F. Cocharaux,
- Fernández Fraile (1999): "Les textes littéraires comme procédé d'enseignement du FLE dans les Chantreau", Documents pour l'enseignement du français langue étrangère ou seconde, 24, 137-150.
- Garrido, Antonio ; montesa, Salvador (1990): Principios teóricos de la enseñanza de lenguas en el Arte de hablar bien francés o gramática completa de Pedro Nicolás Chantreau, Actas del Primer Congreso Nacional de la ASELE, Granada, Universidad de Granada, 145-153.
- Monnier, Raymonde. (2009): Pierre-Nicolas CHANTREAU, Dictionnaire national et anecdotique (1790). Annales historiques de la Révolution française, nº 358 [En linea, consultado el 21 de enero de 2014. URL : http://ahrf.revues.org/11579].
- Moreu Huet, Núria. (1990). Pierre-Nicolas Chantreau et sa « Grammaire, Tesis doctoral de la Universitat de Barcelona, Barcelona, Publicacions de la Universitat de Barcelona.
- Suárez Gómez, Gonzalo (2008): La enseñanza del francés en España hasta 1850 ¿Con qué libros aprendían francés los españoles? Editado, presentado y anotado por Juan F. García Bascuñana y Esther Juan Oliva (capítulo X: Pedro Nicolás Chantreau, 133-140), Barcelona, PPU.
- Steuckardt, Agnès (2008): "Présentation" in Pierre-Nicolas Chantreau, Dictionnaire national et anécdotique (1790), Limoges, Lambert-Lucas, 9-86.
- Suso López, Javier. (1996). "La méthode traditionnelle théorico-pratique dans l'enseignement du français langue étrangère: de P.-N. Chantreau à Maurice Bouynot", Documents pour l'enseignement du français langue étrangère ou seconde, 18, 243-260.
- Tost Planet, Manuel. (1994). "Les avatars d'un grammairien, maître de langues et révolutionnaire : Pierre-Nicolas Chantreau", Documents pour l'enseignement du français langue étrangère ou seconde, 13, 38-54.